Последовательный перевод – наиболее популярная и часто заказываемая разновидность устного перевода. Во время логических пауз в речи говорящего переводчик передает сказанное на языке, понятном аудитории. Чаще всего устный последовательный перевод используется во время:
- монтажа и настройки оборудования с участием иностранного специалиста,
- телефонных разговоров и деловых переговоров,
- пресс-конференций и брифингов,
- презентаций и выставок,
- семинаров и тренингов,
- встреч в аэропорту и сопровождения до гостиницы,
- экскурсий и сопровождения гостей по городу,
- судебных заседаний.
Успешность Вашего мероприятия будет во многом зависеть от того, насколько адекватно переводчик донесет до Ваших партнеров необходимую информацию. Поэтому квалификация, опыт и понимание тематики перевода – первостепенные факторы при выборе специалиста для устного перевода.
При условии обращения за 5 дней до проведения мероприятия мы гарантируем подбор профессионального переводчика, соответствующего Вашим требованиям.


