1. Легенды Переводов
  2. Яков Рецкер

Рецкер Яков Иосифович

1897 г. — 1984 г.

Был живой классик науки о переводе


Легенда Переводов: Рецкер Яков Иосифович

Был преподавателем сначала Института военных переводчиков, а затем - Московского института иностранных языков имени Мориса Тореза (ныне МГЛУ), написал несколько учебников по переводу, составил замечательные фразеологические словари. Его часто называют классиком науки о переводе. К тому есть очень серьезные основания: своими трудами (в первую очередь теми, в которых развивалась теория соответствий) он способствовал тому, чтобы переводческая деятельность обрела лингвистическую теорию. Благодаря этому открылись совершенно новые возможности по обучению профессиональных переводчиков.

Дополнительно

 

* Приглашаем авторов для ведения реестра Легенды Переводов. Обращайтесь на [email protected]