Новости

10/2015. У Городов Переводов появился бесплатный номер 8-800

Для удобства клиентов и партнеров, а также с целью повышения качества обслуживания, компания «Города Переводов» вводит единый справочный номер 8-800-555-1674. Теперь все желающие смогут оперативно получить исчерпывающую информацию по оказываемым услугам у специалистов Компании.

Григорий Прошин, директор «Города Переводов», отмечает, что единый телефонный номер позволит повысить эффективность взаимодействия с клиентами и партнерами, а также автоматизировать процесс обработки и согласования данных.

10/2015. Федеральная сеть Города Переводов открылась в Екатеринбурге

Компания «Города Преводов» продолжает расширять географию своего присутствия.

23 сентября 2015г. открылось Представительство компании в Екатеринбурге. Офис находится в центре города по адресу: ул. Вайнера, д. 9А/1, бизнес-центр "Нахимов", офис 1303 (этаж 13).

«Екатеринбург Переводов» (ВК) предоставляет полный комплекс переводческих услуг корпоративным, частным клиентам и в честь открытия предлагает скидки до 25 %.

09/2015. Новосибирск завершил работу для КТК

28 сентября 2015г. «Новосибирск Переводов» ( ВК )завершил работу по переводу, нотариальному заверению и апостилированию пакета документов для Кузбасской Топливной Компании.

Работа длилась несколько месяцев, за это время специалистами компании «Переводов» в Новосибирске были переведены на турецкий язык 58 документов юридической тематики, на 34 документа были поставлены апостили. Комплексный подход, а также грамотное решение возникших бюрократических препятствий, предопределили плодотворное сотрудничество между компаниями в будущем.

09/2015. «Омск Переводов» примет участие в XI региональном форуме «ТЕБЕ, МОЛОДОЙ!»

С 23 по 25 сентября компания «Города Переводов» в Омске представит свой стенд, а также выступит на конференции, проводимой в рамках форума «ТЕБЕ МОЛОДОЙ». Организатором мероприятия является Министерство Образования Омской области. Это единственная специализированная выставка-форум в Омской области, направленная на комплексное представление всех сторон образования, а также новых технологий и средств обучения, решение проблем современного рынка образовательных услуг.

Основными целями проведения выставки является информирование об особенностях современного образования, о тенденциях рынка труда, помощь по профориентации молодых учеников и студентов, развитие профессионального и углубленного образования Омской области и расширению сотрудничества образовательных учреждений с работодателями Компания «Омск Переводов» ( ВК ) ждёт юных лингвистов, ведь мы всегда заинтересованны в новых кадрах и неравнодушны к развитию языков среди нашей молодёжи.

Время проведения: с 10.00 - 17.00 (предполагаемый режим работы).

Вход для посетителей: свободный (бесплатный).

Место проведения: Областной ЭКПОЦЕНТР, г. Омск, ул. 70 лет Октября 25, корп. 2.

08/2015. Компания «Города Переводов» провела встречу представительств

30 августа 2015 года на базе омского представительства компании «Города Переводов» была проведена встреча сотрудников двух филиалов (Омск ( ВК ), Новосибирск(ВК)).

На мероприятии обсуждались планы индивидуального развития, итоги работы и профессиональные достижения сотрудников за прошедший квартал 2015г. На правах более опытных, специалисты «Омск Переводов» провели для коллег из Новосибирска семинар на тему «Активные продажи в период общеэкономического спада», а также поделились ключевыми моментами технологического процесса работы филиала. По доброй традиции встреча закончилась экскурсией по исторической части города Омска.

08/2015. «Нижневартовск Переводов» завершил работу над документами времен Второй Мировой войны

В компанию «Переводов» в Нижневартовске ( ВК ) поступил необычный заказ на перевод с немецкого языка документов времен Второй Мировой Войны: официальное извещение о гибели военнослужащего и письмо немецкого солдата с фронта, датированное 1944 годом.

Перевод письма потребовал от специалистов «Нижневартовск Переводов» нестандартных решений, так как документ был изрядно изношен, а почерк автора неразборчив. Но, невзирая на данные трудности, переводчикам удалось восстановить текст и завершить работу.

08/2015. «Омск Переводов» принял участие в «Агро-Омск 2015»

«Омск Переводов» ( ВК ) впервые презентовал свой стенд на выставке «Агро-Омск 2015», которая проходила с 22 по 26 июля  в г. Омске.

Компания «Города Переводов» в Омске тесно сотрудничает с аграриями региона, оказывая языковое сопровождение компаний агропромышленного комплекса в реализации товаров на международном рынке. В рамках «Агро-Омск 2015» специалисты «Омск Переводов» более подробно рассказали о перспективах подобного сотрудничества, а также провели презентацию компании для новых партнеров.

07/2015. Сургут Переводов заключил договор с УВД по Сургуту

В июле 2015 года вступил в силу договор о сотрудничестве между компанией «Переводов» в Сургуте( ВК ) и Управлением Министерства внутренних дел Российской Федерации по городу Сургуту
По данному соглашению «Сургут Переводов» оказывает услугу нотариального перевода гражданских паспортов, а также личных документов, на эксклюзивных условиях.

Руководитель представительства «Переводов» в Сургуте Екатерина Колыхалова уверена, что данный договор – лишь первый шаг на пути плодотворных и взаимовыгодных отношений «Сургут Переводов» с силовыми структурами.

07/2015. Торговую марку «Города Переводов» зарегистрировали

Товарный знак «Города Переводов» прошел государственную регистрацию. Федеральная служба по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам (Роспатент) завершила экспертизу и выдала официальное решение 28 мая 2015 года компании «Переводов», которая и стала правообладателем товарного знака. 
«Официальная регистрация торговой марки позволит нам более уверено заняться продвижением компании. Мы уверены, что именно наша клиентоориентированность способствует превращению торговой марки «Города Переводов» в узнаваемый бренд, который ассоциируется только с высоким качеством услуг», - прокомментировал новость Григорий Прошин, руководитель компании «Переводов».

 

06/2015. Города Переводов выполнили синхронный перевод для музея Врубеля в Омске

Специалисты «Омск Переводов» ( ВК )  осуществили синхронный и последовательный перевод III Международного научно-практического семинара «Сохранение культурного наследия. Научное исследование и реставрация произведений голландской и фламандской живописи XVII–XIX вв.» 

Мероприятие проходило со 8–12 июня 2015 г. в Музее имени М. А. Врубеля. В работе семинара приняли участие ведущие эксперты из Голландии, искусствоведы и реставраторы – представители региональных музеев России и Республики Казахстан.  
Вот уже третий год переводчики компании «Города Переводов» в Омске способствуют своей деятельностью продуктивному обмену опытом между русскими и голландскими специалистами на мастер-классах и круглых столах в рамках семинара, а также знакомят иностранных гостей с историей нашего города во время экскурсий.