Новости

04/2012. Нижневартовск начал оказывать услуги консульской легализации

С апреля 2012 года Нижневартовск ПЕРЕВОДОВ начал оказывать услуги консульской легализации документов.

Консульская легализация – это проходящая в несколько этапов процедура оформления документов для дальнейшего их использования в странах, которые не подписали Гаагскую конвенцию об апостиле. Процедура включает нотариальный перевод необходимого документа, осуществление его легализации в Министерстве юстиции, Министерстве иностранных дел. Кроме того документ должен быть заверен в посольстве иностранного государства, где этот документ планируется использовать.

В основном консульская легализация документов необходима, чтобы получить резидентскую или рабочую визу, зарегистрировать филиал или представительство, оформить доверенность, заключить брак, получить образование. Легализованные в консульстве документы требуются в таких странах как Канада, Египет, КНР, Объединенные Арабские Эмираты, Бразилия, Саудовская Аравия, Ирак, Венесуэла, Сирия, Кувейт, Иордания, Таиланд, Катар и многих других.

Теперь вам не нужно тратить лишнее время и деньги, ведь вы можете заказать консульскую легализацию в Нижневартовске! Специалисты нашей компании помогут осуществить стандартную или срочную консульскую легализацию ваших документов для использования в любой стране.

04/2012. Департамент образования Нижневартовска начал принимать переводы без нотариального удостоверения

Теперь в школах и детских садах Нижневартовска города будут принимать переводы, заверенные печатью только компании «ПЕРЕВОДОВ» без дополнительного нотариального удостоверения. Договоренности об этом были достигнуты между компанией «ПЕРЕВОДОВ» и Департаментом образования (www.do-nv.ru). Конечно, здесь существуют законодательные ограничения. Как отметила начальник управления по общему и дополнительному образованию г. Нижневартовска Елена Шемелина, перевод с печатью «ПЕРЕВОДОВ» может быть признан только для документов о неполном общем среднем образовании (например, при переводе ребенка из иностранной школы в российскую или из иностранного детского сада – в российский). Для продолжения послешкольного образования перевод иностранных документов необходимо будет заверить нотариально, как того требует законодательство РФ.

Факт такого сотрудничества между переводческой компанией и Департаментом образования Нижневартовска подтверждает авторитет, статус и индекс доверия «ПЕРЕВОДОВ» в ХМАО-Югре.

03/2012. В Омске ПЕРЕВОДОВ закончилась третья студенческая практика

В Омске ПЕРЕВОДОВ закончилась третья студенческая практика. В этот раз в компании стажировались студенты 4 курса факультета иностранных языков Омского государственного университета им. Ф. М. Достоевского (www.omsu.ru). Практиканты выполняли письменные переводы омских новостей и размещали их в журнале Omsk Today (omsktoday.livejournal.com). Большей частью это были новостные заметки о жизни Омска, перевод экспозиции литературного музея им. Ф. М. Достоевского (www.litmuseum.ru), а также личной документации граждан.

В ходе работы студенты закрепили свои теоретические знания, приобрели практические навыки перевода различных видов текста, освоили технику написания статей для электронных энциклопедий и социальных сетей, а также изучили работу таких переводческих сервисов как «Инструменты переводчика Google» и ProZ.com.

В настоящее время компания «ПЕРЕВОДОВ» сотрудничает с Нижневартовским государственным гуманитарным университетом (www.nggu.ru), Сургутским государственным университетом (www.surgu.ru), Омским государственным университетом им. Ф.М. Достоевского (www.omsu.ru) и институтом иностранных языков "Ин.яз-Омск" (institute.in-omsk.ru).