1. Наши новости
  2. в Латвии
  3. в Риге
  4. Латвийские специалисты начали...

Латвийские специалисты начали перевод летописи Риги 15 века

29 июня 2022 года

Латвийские специалисты начали перевод летописи Риги 15 века Текст: Александра Прошина. Фото: Дмитрий Горшелев

Латвийские специалисты приступят к переводу «Хроники Хелевега» 15-го века — старейшего источника об истории становления Риги. Летопись, написанная на латыни или средненижненемецком языке, охватывает период с 1158 по 1489 годы. Перевод хроники очень важен для историков, потому что в ней содержится богатый фактический материал, особенно о войне города Риги против Ливонского ордена в последние десятилетия XV века.

Агрис Дзенис, один из самых опытных специалистов по средневековой истории Латвии, участвовал в реализации проекта в качестве переводчика «Хроники Хелевега» и автора вводных и научных комментариев.

Чтобы перевод стал как можно доступнее для школьников, студентов и других заинтересованных лиц, всю хронику вместе с комментариями обещают опубликовать на сайте Historia.lv к концу этого года.




Текст: Александра Прошина. Фото: Дмитрий Горшелев

Источник: historia.lv

Рига Латвия Научный перевод Латышский язык



Есть новости о переводчиках? Присылайте на [email protected]