1. Наши новости
  2. Книга о любви...

Книга о любви исторических личностей переведена на китайский

5 августа 2022 года

Книга о любви исторических личностей переведена на китайский Текст: Полина Ляпитова. Фото: Родион Зосин

Недавно издательством China Environment Publishing Group был опубликован китайский перевод книги французского историка Сабины Мельхиор-Бонне Les Revers de L'amour: Une Histoire de la Rupture («Возвращение любви: История разрыва»). Французская версия была первоначально выпущена в 2019 году.

Книга рассказывает о любовных взаимоотношениях исторических личностей, в том числе Элоизы и Абеляра, Генриха VIII, Людовика XIV, Екатерины Великой, Наполеона Бонапарта, Александра Пушкина, Симоны де Бовуар и принцессы Дианы; исследует основы романтических отношений и проблемы, которые приводят к окончательному разрыву; показывает меняющуюся историю «сознания любви» в Европе на протяжении 10 веков.

Также в произведении рассматриваются этические и правовые системы соответствующих времен.




Текст: Полина Ляпитова. Фото: Родион Зосин

Источник: global.chinadaily.com.cn

Китай Франция Литературный перевод Китайский язык Французский язык



Есть новости о переводчиках? Присылайте на [email protected]