1. Наши новости
  2. Илья Штуца публикует...

Илья Штуца публикует перевод книги ученицы Минделла

26 ноября 2023 года

Илья Штуца публикует перевод книги ученицы Минделла Текст: Александра Прошина. Фото: Илья Штуца

Илья Штуца — процессуальный психолог из Санкт-Петербурга, переводчик на русский язык алхимического трактата «Розарий философов» и автор уникальной методики психологической работы с алхимическими гравюрами. К своей новой работе над «Живой алхимии» Джен Дворкин Илья Штуца подошел с экспериментом. Пока неизвестно, выйдет ли русский перевод книги в печать. Но у всех желающих уже есть шанс ознакомиться с произведением на русском языке.

Илья Штуца рассказал Городам Переводов подробнее о книге и группе ВК, где ее можно прочитать:

«Процессуально-ориентированная психология – новый прогрессивный подход, разработанный Арнольдом Минделлом. Большинство книг самого Минделла переведены на русский язык, но нет ни одного перевода книг его последователей. Между тем они представляют огромный интерес для всякого читателя, интересующегося современной психологией.

Одна из таких книг – «Живая алхимия» Джен Дворкин. Джен, ученица Минделла, пишет в этой книге о том, каким образом современному человеку – не только процессуальному терапевту – может быть полезна средневековая алхимия. Джен рассказывает о том, как стадии алхимического делания проявляются как в жизненных процессах, занимающих длительное время, так и в терапевтических сессиях. Книга может быть интересна как практикующим психотерапевтам любых направлений, так и всем, кто испытывает творческий кризис, или кризис личных отношений, или чувствует себя застрявшим в невыносимом страдании и не видит выхода.

Я решил провести интересный эксперимент. Я не просто перевожу «Живую алхимию» на русский язык, но приглашаю всех желающих стать первыми читателями уже в процессе перевода! Книга выкладывается небольшими отрывками в закрытой группе ВКонтакте, в нее можно вступить за небольшой донейшн. Некоторые отрывки из книги можно прочитать в моем личном аккаунте ВКонтакте или в моем Телеграм-канале».




Текст: Александра Прошина. Фото: Илья Штуца

Источник: Города Переводов

Россия США Литературный перевод Английский язык



Есть новости о переводчиках? Присылайте на [email protected]