- Все страны
- Гонконг
Гонконг (Сянган)
- Гонконг (Сянган) признают все страны мира.
- Государственный язык: английский, китайский.
- Население (граждан): 7 474 200.
- Крупные города: Гонконг.
- Апостиль признается.
- Для России образование Гонконга требует нострификации.
- Статья о Гонконге на Википедии.
Устные переводчики в Гонконге
Вам срочно нужен переводчик в Гонконге? Скорее обращайтесь к нам! Наиболее опытные и именитые переводчики — нарасхват. Нужно время, чтобы успеть высвободить их от других мероприятий и подготовиться к вашему.
Мы предоставляем переводчиков по любым языкам. Наибольшим спросом пользуются переводчики английские, арабские, испанские, итальянские, китайские, корейские, монгольские, немецкие, португальские, тайские, французские, чешские и японские. Также популярны переводчики языков ближнего зарубежья: азербайджанские, армянские, белорусские, грузинские, казахские, киргизские, латышские, литовские, таджикские, туркменские, узбекские, украинские и эстонские.
Наши переводчики обслуживают мероприятия любого уровня сложности и ответственности: монтаж иностранного оборудования с иностранными инженерами (шеф-монтаж, пусконаладка), телефонные разговоры и деловые переговоры, пресс-конференции и брифинги, презентации и выставки, семинары и тренинги, встречи в аэропорту и сопровождение до гостиницы, экскурсии и сопровождение гостей по городу, судебные заседания.
В зависимости от квалификации переводчика устный перевод делится на частные переговоры, деловые переговоры и публичные выступления. От квалификации переводчика зависит стоимость.
Подробнее о предоставлении устных переводчиков в Гонконге...
Письменный перевод с английского языка и на английский
Наши переводчики выполняют перевод любого уровня сложности и ответственности по таким направлениям как: технический перевод, локализация, научный перевод, медицинский перевод, патентный перевод, перевод схем и чертежей, юридический перевод, финансовый перевод, судебный перевод.
От назначения перевода напрямую зависит его стоимость. Один ли переводчик работает? Или с редактором и корректором? Базовый перевод — личное использование (только переводчик). Бизнес-перевод — коммерческое использование (плюс корректор). Премиум-перевод — публичное использование (плюс корректор и редактор).
Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.
Подробнее о письменном переводе...
Нотариальный перевод, апостиль и консульская легализация в Гонконге
Для предоставления документов в государственные органы Гонконга их нужно перевести с английского языка или на английский, нотариально заверить и поставить апостиль (консульская легализация не требуется).
Орган для проставления апостиля: Министерство Юстиции.
Подробнее о нотариальном переводе, об апостиле, о консульской легализации для Гонконга...
Нострификация образования в Гонконге
Вы получили образование в Гонконге, но хотите работать в России? Для признания образования Гонконга необходимо пройти процедуру нострификации в Главэкспертцентре (Москва). Читайте об этом подробнее...
Или вы планируете работать в Гонконге? Тогда ваше российское образование необходимо признать там. Орган, осуществляющий нострификацию в Гонконге: Education Bureau - Government of the Hong Kong Special Administrative Region. Читайте о признании российского образования в Гонконге подробнее...
Справки из реестров Гонконга
Мы предоставляем платные выписки из реестров Гонконга.
- Реестр компаний: Company Registry.
- Реестр недвижимости: Land Registry.
- Реестр кадастра: Land Registry.
Подробнее о предоставлении выписок из реестров Гонконга...