- Все страны
- Норвегия
Королевство Норвегия
- Норвегию признают все страны мира.
- Государственный язык: норвежский, саамский.
- Население (граждан): 5 391 369.
- Крупные города: Осло, Берген, Тронхейм, Ставангер.
- Апостиль признается.
- Для России образование Норвегии требует нострификации.
- Статья о Норвегии на Википедии.
Все посольства и консульства Норвегии и России
Устные переводчики в Норвегии
Вам срочно нужен переводчик в Норвегии? Скорее обращайтесь к нам! Наиболее опытные и именитые переводчики — нарасхват. Нужно время, чтобы успеть высвободить их от других мероприятий и подготовиться к вашему.
Мы предоставляем переводчиков по любым языкам. Наибольшим спросом пользуются переводчики английские, арабские, испанские, итальянские, китайские, корейские, монгольские, немецкие, португальские, тайские, французские, чешские и японские. Также популярны переводчики языков ближнего зарубежья: азербайджанские, армянские, белорусские, грузинские, казахские, киргизские, латышские, литовские, таджикские, туркменские, узбекские, украинские и эстонские.
Наши переводчики обслуживают мероприятия любого уровня сложности и ответственности: монтаж иностранного оборудования с иностранными инженерами (шеф-монтаж, пусконаладка), телефонные разговоры и деловые переговоры, пресс-конференции и брифинги, презентации и выставки, семинары и тренинги, встречи в аэропорту и сопровождение до гостиницы, экскурсии и сопровождение гостей по городу, судебные заседания.
В зависимости от квалификации переводчика устный перевод делится на частные переговоры, деловые переговоры и публичные выступления. От квалификации переводчика зависит стоимость.
Подробнее о предоставлении устных переводчиков в Норвегии...
Письменный перевод с норвежского языка и на норвежский
Наши переводчики выполняют перевод любого уровня сложности и ответственности по таким направлениям как: технический перевод, локализация, научный перевод, медицинский перевод, патентный перевод, перевод схем и чертежей, юридический перевод, финансовый перевод, судебный перевод.
От назначения перевода напрямую зависит его стоимость. Один ли переводчик работает? Или с редактором и корректором? Базовый перевод — личное использование (только переводчик). Бизнес-перевод — коммерческое использование (плюс корректор). Премиум-перевод — публичное использование (плюс корректор и редактор).
Средний темп перевода одного переводчика — 5-10 страниц в день. В срочном порядке возможна работа нескольких переводчиков. Чем раньше вы подтвердите и оплатите заказ, тем больше времени будет на перевод, редактирование и вычитку.
Подробнее о письменном переводе...
Нотариальный перевод, апостиль и консульская легализация в Норвегии
Для предоставления документов в государственные органы Норвегии их нужно перевести с норвежского языка или на норвежский, нотариально заверить и поставить апостиль (консульская легализация не требуется).
Подробнее о нотариальном переводе, об апостиле, о консульской легализации для Норвегии...
Нострификация образования в Норвегии
Вы получили образование в Норвегии, но хотите работать в России? Для признания образования Норвегии необходимо пройти процедуру нострификации в Главэкспертцентре (Москва). Читайте об этом подробнее...
Или вы планируете работать в Норвегии? Тогда ваше российское образование необходимо признать там. Читайте о признании российского образования в Норвегии подробнее...
Справки из реестров Норвегии
Мы предоставляем платные выписки из реестров Норвегии.
- Реестр компаний
- Реестр недвижимости
- Реестр кадастра
Подробнее о предоставлении выписок из реестров Норвегии...