Стримы Переводов

Регулярные стримы переводчиков. Ведущим может стать каждый!

 

 

Приглашаем переводчиков

Вы переводчик за границей? Поделитесь своим опытом, ответьте на вопросы коллег. Вы переводчик-фрилансер? Расскажите начинающим, как начать фрилансить. Вы автор переводческих курсов? Расскажите о своем курсе. Не готовы стать ведущим? Просто подключайтесь послушать наши стримы.

По всем вопросам пишите руководителю стримами — Светлане Шевчук

Светлана Шевчук


Контакты

 

Расписание
ДатаТемаВедущий
03.05 19:00 Открытие зарубежного счета для гражданина РФ Thorn Lana Прошел
26.04 18:00 Роды и ВНЖ в Аргентине: новая реальность Thorn Lana Прошел
30.03 16:00 Перевод художественной литературы Прошина Александра Прошел
29.03 18:00 Виза цифрового кочевинка Thorn Lana Прошел
22.03 18:00 Релокация в США и перевод документов. Новиков Юрий Прошел
16.02 18:00 Работа переводчика-синхрониста Лазаренко Анастасия Прошел
12.02 14:00 Проблемы гидов-переводчиков на примере Омска Ермоленко Егор Прошел
04.02 12:00 Работа переводчика в режиме фриланс Некрасова Анна Прошел
29.01 15:00 Некоторые мысли о переводе Никокошева Наталья Прошел
29.12 18:00 Новогодний стрим Карамзина Анастасия Прошел
08.12 19:00 Переводческий бизнес для недопереводчиков Николай Разгуляев Прошел
08.12 11:00 Китайский. Фонетика Карамзина Анастасия Прошел
06.12 17:20 Синхронный перевод Швайко Ярослав Прошел
01.12 11:00 Иероглифика китайского языка Карамзина Анастасия Прошел
23.11 18:00 Работа переводчиков по Постановлению 1240 РФ Капустник Анжелика Прошел
17.11 18:00 Организация работы гида-переводчика Капустник Анжелика Прошел
16.11 10:00 17 лет Переводов Карамзина Анастасия Прошел
11.11 09:00 Китайский язык Карамзина Анастасия Прошел
08.11 16:00 Каучсерфинг. Путешествие по Китаю Прошин Никита Прошел
05.11 17:00 Переводческий опыт в писательской практике Мачнева Анара Прошел
29.10 16:00 Аудиовизуальный перевод в ОмГУ Голубева Евгения Прошел
27.10 18:00 Работа в Волонтерах Переводов Маркова Наталья Прошел